Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Кок рӓдӹ каштынам

  • 1 рӓдӹ

    Г. посл. выражает:
    1. распределит. знач., передаётся предлогом по. Юкшым изиш пышкыдемдӓ лешӓт, исправник старостылан томан йӹ де ик цӹ вӹ рӓдӹ, лу мыны рӓдӹ, ик кӹ рвенгӓ ӱрӓ дӹ поген кандаш шӱ дӓ. Н. Игнатьев. Немного смягчив голос, исправник велит старосте принести от каждого хозяйства по одной курице, по десятку яиц, по фунту масла. Ср. дене. 2) повторяемость действия (при подсчёте, указании на количество), передаётся словом раз. Кок рӓдӹ каштынам я ходил два раза. Ср. гана.
    ◊ Иктӓ рӓдӹ когда-либо. Тӧ рӧ кок попышаш гӹ нь, йымы иктӓ рӓдӹ палшен вӓл? Н. Игнатьев. Если говорить прямо, помогал ли бог когда-либо? Ик рӓдӹ одинаковый, средний (обыкновенный). Ик рӓдӹ ороды волкы кышкы вара кеӓт? Н. Игнатьев. Куда денется кучка одинаковых дураков. Ик рӓдӹжӹм чиктен кердӓм. Н. Игнатьев. Обыкновенного человека я запросто обману.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рӓдӹ

  • 2 рӓдӹ

    рӓдӹ
    Г.
    посл. выражает:
    1) распределит. знач., передаётся предлогом по

    Юкшым изиш пышкыдемдӓлешӓт, исправник старостылан томан йӹде ик цӹвӹ рӓдӹ, лу мыны рӓдӹ, ик кӹрвенгӓ ӱ рӓдӹ поген кандаш шӱдӓ. Н. Игнатьев. Немного смягчив голос, исправник велит старосте принести от каждого хозяйства по одной курице, по десятку яиц, по фунту масла.

    Сравни с:

    дене
    2) повторяемость действия (при подсчёте, указании на количество), передаётся словом раз

    Кок рӓдӹ каштынам я ходил два раза.

    Сравни с:

    гана

    Идиоматические выражения:

    – ик рӓдӹ

    Марийско-русский словарь > рӓдӹ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»